https://www.youtube.com/watch?v=NmjAq-HS0fw&t=1500s
1. 날씨·근황 인사
토픽 単語 ふりがな 뜻(한국어)
| 날씨 | −10℃ | まいなすじゅっど | 영하 10도 |
| 날씨 | 体感温度 | たいかんおんど | 체감 온도 |
| 상태 | 寒いのが苦手 | さむいのがにがて | 추위를 잘 못 견딘다 |
| 건강 | 風邪に気をつける | かぜにきをつける | 감기 조심하다 |
2. 타마고치·디지털 펫 관련
토픽 単語 ふりがな 뜻(한국어)
| 장난감 | たまごっち | たまごっち | 타마고치(디지털 펫 장난감) |
| 장난감 | デジタルペット | でじたるぺっと | 디지털 펫 |
| 행위 | ご飯をあげる | ごはんをあげる | 밥을 주다 |
| 행위 | 遊んであげる | あそんであげる | 놀아 주다 |
| 행위 | うんちを流す | うんちをながす | 응가를 흘려 보내다(치우다) |
| 행위 | お世話をする | おせわをする | 돌보다, 보살피다 |
| 상태 | リアルタイムでお世話 | りあるたいむでおせわ | 실시간으로 돌봄 |
| 평가 | 社会現象 | しゃかいげんしょう | 사회 현상 |
| 상태 | 品切れ状態 | しなぎれじょうたい | 품절 상태 |
| 가격 | 定価 | ていか | 정가 |
| 가격 | 〜倍の値段で取引される | 〜ばいのねだんでとりひきされる | ~배 가격으로 거래되다 |
| 행사 | 誕生から30年 | たんじょうからさんじゅうねん | 탄생 후 30년 |
| 행사 | 30周年 | さんじゅうしゅうねん | 30주년 |
| 행사 | 大規模な展示会 | だいきぼなてんじかい | 대규모 전시회 |
| 상품 | 復刻モデル | ふっこくもでる | 복각(재발매) 모델 |
| 용어 | 復刻 | ふっこく | 예전 디자인을 거의 그대로 다시 내는 것 |
3. 타마고치 ‘あるある’ 표현
토픽 単語 ふりがな 뜻(한국어)
| 표현 | たまごっちあるある | たまごっちあるある | 타마고치 하면 흔한 에피소드들 |
| 표현 | 親任せで大惨事 | おやまかせでだいさんじ | 부모에게 맡겨서 대참사 |
| 행위 | お世話をお願いする | おせわをおねがいする | 돌봄을 부탁하다 |
| 결과 | 死んじゃってる | しんじゃってる | (죽어)버렸다(구어체) |
| 학교 | 授業中に鳴り響くピーピー音 | じゅぎょうちゅうになりひびくぴーぴーおん | 수업 중에 울려 퍼지는 삐삐 소리 |
| 행위 | 没収される | ぼっしゅうされる | 압수당하다 |
| 상태 | ドクロマーク | どくろまーく | 해골 표시 |
| 상태 | 病気になる | びょうきになる | 병에 걸리다 |
| 감정 | 胸が痛くなる | むねがいたくなる | 가슴이 아파오다 |
| 결과 | うんちが原因で死んでしまう | うんちがげんいんでしんでしまう | 응가가 원인이 되어 죽어버리다 |
| 감정 | むなしいエンディング | むなしいえんでぃんぐ | 허무한 엔딩 |
| 상태 | 天使になった時の喪失感 | てんしになったときのそうしつかん | 천사가 되었을 때의 상실감 |
| 화면 | お墓と天使 | おはかとてんし | 무덤과 천사(타마고치 사망 화면) |
4. “헤이세이 레트로”·시대 배경
토픽 単語 ふりがな 뜻(한국어)
| 개념 | 平成レトロ | へいせいれとろ | 헤이세이 레트로(헤이세이 시대 감성) |
| 시대 | 平成時代 | へいせいじだい | 헤이세이 시대 |
| 기간 | 1989年1月8日〜2019年4月30日 | せんきゅうひゃくはちじゅうきゅうねんいちがつようか〜にせんじゅうきゅうねんしがつさんじゅうにち | 1989.1.8~2019.4.30 |
| 경제 | バブル経済 | ばぶるけいざい | 버블 경제 |
| 경제 | バブルが崩壊する | ばぶるがほうかいする | 버블이 붕괴되다 |
| 생활 | 派手さより質素 | はでさよりしっそ | 화려함보다 소박함 |
| 문화 | 大衆文化 | たいしゅうぶんか | 대중문화 |
| 특징 | ギャル文化 | ぎゃるぶんか | 갸루 문화 |
| 특징 | デジタル化が進む | でじたるかがすすむ | 디지털화가 진행되다 |
| 세대 | Z世代 | ぜっとせだい | Z세대(10대~20대 초반) |
| 세대 | レトロマーケティング | れとろまーけてぃんぐ | 레트로 마케팅 |
| 기간 | 1995年〜2005年頃 | せんきゅうひゃくきゅうじゅうごねん〜にせんごねんごろ | 1995~2005년 무렵 |
5. 포케벨(ポケットベル)·숫자 메시지
토픽 単語 ふりがな 뜻(한국어)
| 기기 | ポケットベル(ポケベル) | ぽけっとべる(ぽけべる) | 포켓벨(삐삐) |
| 기기 | 通信機器 | つうしんきき | 통신 기기 |
| 특징 | 数字だけを使って連絡を取る | すうじだけをつかってれんらくをとる | 숫자만으로 연락을 주고받다 |
| 문화 | 数字を組み合わせて文字を作る | すうじをくみあわせてもじをつくる | 숫자를 조합해 글자를 만들다 |
| 예시 | 14106=愛してる | いちよんいちまるろく=あいしてる | 14106 = 사랑해 |
| 예시 | 4510=仕事 | よんごいちまる=しごと | 4510 = 일(하는 중) |
| 제한 | メッセージを受け取るだけ | めっせーじをうけとるだけ | 받기 전용(답장은 못 보냄) |
| 수단 | 公衆電話 | こうしゅうでんわ | 공중전화 |
| 문화 | ベル友 | べるとも | 포케벨 친구(번호만 교환하는 친구) |
| 행위 | ベル友募集コーナー | べるともぼしゅうこーなー | 벨 친구 모집 코너(잡지 등) |
| 평가 | 結構リスクだな〜 | けっこうりすくだな〜 | 꽤 위험하네~ |
6. 갸루·루즈 소ックス·아무라
토픽 単語 ふりがな 뜻(한국어)
| 패션 | ルーズソックス | るーずそっくす | 루즈 삭스(헐렁하게 내린 양말) |
| 문화 | ギャル | ぎゃる | 갸루(스타일·문화) |
| 정의 | 派手なメイク | はでなめいく | 화려한 메이크업 |
| 정의 | 大人や世間の目を気にせず | おとなやせけんのめをきにせず | 어른·세상 눈을 신경 쓰지 않고 |
| 가치 | 自分らしく生きる | じぶんらしくいきる | 자신답게 살다 |
| 음악 | 安室奈美恵 | あむろなみえ | 아무로 나미에(가수) |
| 현상 | アムラー現象 | あむらーげんしょう | 아무라 현상(아무로 스타일 모방 붐) |
| 스타일 | 日焼けした肌 | ひやけしたはだ | 탄 피부 |
| 스타일 | 茶髪 | ちゃぱつ | 갈색 머리 |
| 스타일 | 厚底ブーツ | あつぞこぶーつ | 두꺼운 밑창 부츠 |
7. 가라케·데코문화·아이팟
토픽 単語 ふりがな 뜻(한국어)
| 기기 | ガラケー | がらけー | 가라케(피처폰, 폴더폰) |
| 기기 | 折りたたみ携帯 | おりたたみけいたい | 접이식 휴대전화 |
| 용어 | ガラパゴス携帯電話 | がらぱごすけいたいでんわ | 가라파고스 휴대전화(일본 독자 진화폰) |
| 소품 | ストラップ | すとらっぷ | 폰 스트랩, 고리 장식 |
| 문화 | デコ電 | でこでん | 데코폰(라인스톤·스티커로 꾸민 폰) |
| 기기 | MDプレイヤー | えむでぃーぷれいやー | MD 플레이어 |
| 기기 | iPod | あいぽっど | 아이팟 |
| 평가 | 音楽の革命期 | おんがくのかくめいき | 음악의 혁명기 |
| 감정 | 衝撃を受ける | しょうげきをうける | 충격을 받다 |
8. 전略프로필·갸루 문자·흑역사
토픽 単語 ふりがな 뜻(한국어)
| 서비스 | 前略プロフィール | ぜんりゃくぷろふぃーる | 전략 프로필(프로필 사이트) |
| 약칭 | 前略プロフ | ぜんりゃくぷろふ | 전략 프로프(줄임말) |
| 기능 | プロフィールを公開する | ぷろふぃーるをこうかいする | 프로필을 공개하다 |
| 항목 | ニックネーム | にっくねーむ | 닉네임 |
| 항목 | 身長・体重 | しんちょう・たいじゅう | 키·몸무게 |
| 항목 | 好きな食べ物・飲み物 | すきなたべもの・のみもの | 좋아하는 음식·음료 |
| 문화 | ギャル文字 | ぎゃるもじ | 갸루 문자(기호·카타카나 섞은 글자) |
| 문화 | ポエム調の文章 | ぽえむちょうのぶんしょう | 시(포엠) 같은 문체 |
| 표현 | ダァひと筋! | だぁひとすじ! | 다아(다린) 일편단심! |
| 단어 | 黒歴史 | くろれきし | 흑역사(생각하면 부끄러운 과거) |
| 평가 | 思い出したくない過去 | おもいだしたくないかこ | 떠올리고 싶지 않은 과거 |
| 사실 | サービスが終了する | さーびすがしゅうりょうする | 서비스가 종료되다 |
9. 믹시(mixi)·足跡 기능
토픽 単語 ふりがな 뜻(한국어)
| 서비스 | mixi | みくしぃ | 믹시(옛 일본 SNS) |
| 기능 | 日記を書く | にっきをかく | 일기를 쓰다 |
| 기능 | コミュニティに参加する | こみゅにてぃにさんかする | 커뮤니티에 참가하다 |
| 시스템 | 招待制 | しょうたいせい | 초대제 |
| 기능 | 足跡機能 | あしあときのう | 발자국 기능(방문자 기록) |
| 문화 | 足跡返し | あしあとがえし | 발자국 남겨준 사람에게 되방문 |
| 문화 | 紹介文 | しょうかいぶん | 소개글 |
| 평가 | 人気度が分かる | にんきどがわかる | 인기도를 알 수 있다 |
10. 기타 핵심 표현
토픽 単語 ふりがな 뜻(한국어)
| 감정 | 懐かしい気持ちになる | なつかしいきもちになる | 향수에 젖다, 그리운 기분이 들다 |
| 감정 | 共通の思い出 | きょうつうのおもいで | 공통된 추억 |
| 평가 | 平成を代表する存在 | へいせいをだいひょうするそんざい | 헤이세이를 대표하는 존재 |
| 평가 | 印象に残る時代 | いんしょうにのこるじだい | 인상에 남는 시대 |
| 감정 | うわ〜恥ずかしい〜 | うわ〜はずかしい〜 | 으악, 부끄러워~ |
| 개념 | 不便な部分 | ふべんなぶぶん | 불편한 부분 |
| 개념 | 人とのつながりを感じる | ひととのつながりをかんじる | 사람과의 연결을 느끼다 |
| 감정 | 心を通わせる | こころをかよわせる | 마음을 통하게 하다 |
| 표현 | 絶対に忘れられない懐かしい思い出 | ぜったいにわすれられないなつかしいおもいで | 절대 잊을 수 없는 추억 |
'일본어' 카테고리의 다른 글
| [일본어 팟캐스트] 15회차 - 일본 드라마 (1) | 2026.03.04 |
|---|---|
| [일본어 팟캐스트] 14회차 - 히나 마츠리 (0) | 2026.03.03 |
| [일본어 팟캐스트] 12회차 - 이사 문화 (0) | 2026.02.25 |
| [일본어 팟캐스트] 11회차 - 동아리 문화 (1) | 2026.02.25 |
| [일본어 팟캐스트] 10회차 - 목욕 문화 (1) | 2026.02.25 |